Tostadas francesas, navaja suiza, baño turco, muñecas rusas, desayuno inglés, etc.
En varios idiomas, y el español no es la excepción, existen objetos, comidas y actividades que hacen referencia a un país, región o nacionalidad.
Pero, ¿alguna vez te preguntaste cómo le dicen en Francia a las tostadas francesas? ¿Y en Suiza a la navaja suiza?¿O en Rusia a las muñecas rusas?
El blog del diccionario Oxford recopiló alguno de ellos y en BBC Mundo agregamos otros.
Se me ocurrieron muchos más: aderezo francés, salchicha de Viena, crema americana, crema inglesa, sopa inglesa, sopa paraguaya, llave inglesa (en Argentina, por ejemplo, se la llama francesa), empanada gallega...
1. Tostadas francesas
Se trata del pan mojado en huevo y leche batidos y que se fríe en ambos lados. Según, el diccionario Oxford, french toast (en inglés) se utiliza desde el siglo XVII. La mención más antigua conocida es a partir de 1660 y sugiere que "se sirven impregnadas con clarete o cualquier otro vino". Pero, ¿cómo se las llama en Francia? La respuesta: Pain perdu, que significa "pan perdido" y que refiere al pan duro o viejo.
2. Navaja suiza
¿Cómo le dicen a las navajas suizas en Suiza?
Es una pequeña navaja que tiene la particularidad que contiene diferentes herramientas.
En realidad fue inventada como se conoce en la actualidad en Estados Unidos a mediados del siglo pasado, aunque el ejército suizo ya las usaba en el siglo XIX. El nombre original (compartido entre Suiza y Alemania) era Offiziersmesser (el cuchillo/navaja del official) or Sackmesser (cuchillo de saco); y más tarde se bautizó como Hosensack, que significa "bolsillo del pantalón".
3. Baño turco
¿Cómo le dicen a los baños turcos en Turquía?
También es conocido como baño árabe. Consiste en un baño a vapor para relajar y limpiar el cuerpo. Surgió como una continuación de los baños romanos utilizados en Europa y Oriente Medio en la era medieval. Su nombre en turco es haman y en árabe es ḥammām (sala de baños).
4. Muñecas rusas
¿Cómo le dicen a las muñecas rusas en Rusia?
Son simpáticas y coloridas muñecas de madera que tienen la particularidad de caber una dentro de la otra, por sus distintos tamaños. Han existido desde finales del siglo XIX. En Rusia, se las conoce como matryoshka, que significa "pequeña dama".
5. Habano
¿Cómo le dicen a las habanos en La Habana, Cuba?
Son básicamente cigarros. Pero su aroma, forma y manufactura los transforman en un sello de la capital cubana, La Habana. Su origen proviene de los aborígenes Taínos que ocupaban la isla cuando los españoles llegaron a esas tierras en 1492. Los habanos son sometidos a severos controles de calidad, desde el cultivo, secado y hasta añejamiento. En Cuba, claro, no los llaman de esta forma, sino simplemente tabaco o cigarros.
6. Tortilla española
¿Cómo le dicen a la tortilla española en España?
Se trata de la clásica tortilla hecha con papas, huevo, cebolla y algunas hasta llevan chorizo, todo batido y frito.
Si bien su origen no es muy claro, su existencia aparece en los documentos de Las Crónicas de Indias como una comida utilizada por los aztecas, ya que papa es un tubérculo que fue llevado por los españoles de América a Europa. En España, se la conoce como tortilla de patatas.
7. Delicias turcas
¿Cómo le dicen a las delicias turcas en Turquía?
Es "un dulce gelatinoso tradicionalmente hecho de jarabe y harina de maíz, espolvoreada con azúcar", según define el diccionario Oxford. En Turquía, sin embargo, se lo conoce como lokma o lokum que es el derivado del árabe que significa "bocado".
8. Montaña rusa
¿Cómo le dicen a la montaña rusa en Rusia?
Es la vertiginosa atracción de la mayoría de los parques de diversiones que fanatiza a muchos y aterroriza a tantos otros.
Es un sistema de rieles con pistas que suben y bajan por los que los carros se mueven a altas velocidades. Su nombre deriva de los juegos de diversiones que se desarrollaban durante el invierno en Rusia en el siglo XVIII, donde existían grandes toboganes de madera que descendían con trineos sobre la nieve.
Y aquí viene lo curioso. En Rusia, la montaña rusa se llama американские горки, que significa, "montañas americanas".
9. Nueces de Brasil
¿Cómo le dicen a las nueces de Brasil en Brasil?
También se la llama semilla de Brasil, nuez amazónica, castaña de monte, y de muchas otras maneras. Su nombre científico es Bertholletia excelsa y crece en bosques en la cuenca de los ríos Amazonas, Negro y Orinoco. En Brasil se la conoce como castanhas-do-pará (castañas de Pará), ya que toma el nombre del estado de Pará, en el norte de Brasil.
10. Desayuno inglés
¿Cómo le dicen al desayuno inglés en Reino Unido?
En toda regla hay una excepción. Y esta es una de ellas. En Reino Unido, este tipo de comida al iniciar el día mantiene el nombre de english breakfast (desayuno inglés) y consiste en una potente combinación de alimentos calientes, como tocino, huevos, entre otros.