Últimamente se ha vuelto común que youtubers e influencers extranjeros destaquen comidas, paisajes y un sinnúmero de atracciones que captan su atención en nuestro país, exhibiéndolo a través de sus canales en las redes sociales.

En el pasado vimos, por ejemplo, a un venezolano que recorrió Santiago con sólo 5 mil pesos en el bolsillo, o a un mexicano que quedó pasmado al encontrarse frente a frente con la cordillera de Los Andes.

Recientemente Maddie y Gonza, una pareja que vive en Nueva Zelanda, compartieron en su canal Kiwi Celeste sus reacciones al acento chileno. Algo totalmente nuevo para ellos, considerando que ella es neozelandesa y está aprendiendo español y él, uruguayo, más allá de tener amigos chilenos, nunca ha estado en nuestro país.

El acento chileno es bastante particular y usan palabras que Maddie no está tan acostumbrada y yo tampoco estoy bien acostumbrado, que vamos a intentar entenderlas a lo largo de los videos”, expresó Gonza, antes de comenzar con la revisión de distintos virales que se hicieron famosos en nuestro país.

Y es que no analizaron el acento chileno en personas comunes y corrientes, sino que lo hicieron a través de distintos videos que se hicieron viral; como los del “Tío Rene”, quien pensaron que se trataba de un cantante, la “Mamá Leona”, el “Chimuelo”, “Di la verdad, Rosa”, “La tía roba choclos”, “La Mojojojo”, y hasta uno del exministro de Salud Enrique Paris diciendo: “El primer país de Chile”.

Todos provocaron distintas reacciones. Al ver el video del “Chimuelo” ella no pudo ocultar su emoción. “¡Qué linda canción!”, expresó Maddie, preguntando si se trataba de una canción que ya existía o fue inventada por el niño que protagonizó ese viral. “Voy a llorar”, agregó.

Así, cómicas situaciones se fueron dando mientras revisaban los virales, como cuando él le tuvo que explicar a ella qué significa “raja” (culo), en el video de “La tía roba choclos”.

El que les resultó más inentendible a ambos fue sin duda el video de “La Mojojojo”. Incluso, cuando la mujer dice”…el hermano de la Margarita”, Maddie se confundió y pensó que hablaba de la margarina.

Mira el video: un uruguayo y una neozelandesa reaccionan al acento chileno

Publicidad