Un incómodo momento se vivió en la televisión argentina cuando el presidente de la Confederación de Rugby League Carlos Varela fue emplazado por el entrevistador para que lo ayudara con la traducción al inglés para comunicarse con un entrenador australiano, pero no pudo hacerlo.
Varela estaba presentando, en el programa La Hora de las Instituciones, un plan para desarrollar la relativamente nueva modalidad de rugby 13 que se está jugando en el país trasandino y sumó como invitado a Lee Addison, un técnico que viajó desde Australia para dar charlas y entrenamientos sobre la Rugby League.
Sin embargo, tras la presentación de Addison, el reportero, quien no hablaba inglés, le pidió al dirigente que le transmitiera al entrenador el orgullo que sentían de tenerlo como invitado, a lo que Varela sólo respondió “Ok”, y se prestó a hacerlo.
El problema fue que el presidente de la confederación tampoco manejaba el idioma y sólo pudo explicar, con las mismas palabras que había utilizado el reportero, lo que querían decirle al australiano.