Todos sabemos lo que piensas cuando escuchas y tratas de traducir la pegajosa letra de Britney Spears "Hit me baby one more time" ("¡¿Pégame bebé una vez más?!"). Sin embargo, hoy esta duda se aclara y se conoce el verdadero significado.
Durante más de 15 años has sido engañado, o al menos eso reveló el libro de John Seabrook, “The Song Machine: Inside The Factory”, que relata controvertidas historias sobre las letras de populares temas de la historia de la música.
Dentro de las canciones escogidas se encuentra el clásico noventero de la princesa del pop “Baby One More Time”, canción por la que Britney Spears fue criticada, ya que supuestamente el tema era una especie de súplica a la violencia física.
El gran secreto revelado es el siguiente: Los compositores suecos, al escribir la canción sobre una joven que termina con su pololo y dice que la soledad la está matando, tuvieron un impasse lingüístico en el coro. Según relata el libro, Martin y Yacoub pensaron que “Hit me” significaba “Llámame” y no “Pégame”. Entonces lo que en verdad quería decir la canción, interpretada por Britney, era “Llámame una vez más“. Algo así como “Pégame un telefonazo”.
Ahora todo tiene sentido, ¿no?