El wukchumni era la lengua de los yokuts, indígenas del valle californiano de San Joaquín, en Estados Unidos y hoy queda una sola hablante viva. Marie Wilcox tiene 85 años y aprendió el idioma de su tribu a través de su abuela pero durante décadas lo dejó de lado para comunicarse en inglés con sus más cercanos. Sin embargo hace algunos años decidió retomarlo al darse cuenta que el wukchumni estaba a punto de transformarse en lengua muerta y que habían jóvenes de su comunidad interesados en aprenderlo.
Con la ayuda de su hija Jennifer y de su nieto, Marie se embarcó en la ardua tarea de confeccionar un diccionario. Primero tuvo que aprender a usar el computador para ir registrando ahí, una a una, las palabras del wukchumni y su traducción al inglés. Luego vino la etapa de grabar las palabras en audio para que en un futuro quienes las aprendan conozcan también su pronunciación.
Siete años le tomó a Wilcox la creación del diccionario mientras en paralelo impartió, junto a su hija, clases semanales de wukchumni en la localidad de Tulare. Este trabajo quedó retratado en el documental Marie´s Dictionary (2015) de Emmanuel Vaughan-Lee (https://vimeo.com/105673207), y forma parte del proyecto educacional Global Oneness.
La UNESCO estima que gran parte de los 7.000 dialectos que se hablan en la actualidad a nivel mundial desaparecerán completamente si nadie hace algo por preservarlos.