El "trolleo" del traductor de Google a Shakira
Google se está haciendo todo un experto en cometer errores por los que luego le toca disculparse. Así pues, si hace uso años tuvo que pedir perdón por mostrar en Google Maps el logo de Android orinando sobre Apple, en este caso es probable que le toque el turno a su traductor.
El nuevo "error" descubierto recientemente involucra a la cantante colombiana Shakira, y es que cuando se traduce el nombre de la artista del inglés al corso, el traductor de Google dice que la traducción es “Maniática”.
Por el momento, Google no ha dicho nada sobre este posible error, aunque ya son muchos los usuarios que han afirmado que le tocará disculparse ante la popular cantante.
Sin embargo, no es la primera vez que esta herramienta interpreta libremente algunos nombres propios. Por ejemplo, según el traductor, "idiota" en francés se decía "Justin Biebert", hasta que se subsanó el error.