"Llorando se fue" es el nombre original de la famosa "Lambada". La canción de ritmo pegajoso ha sido reproducida y modificada por distintos cantantes, ya que ha sido todo un hit de la música latinoamericana.
De hecho, una de las versiones más conocidas es "Chorando se foi" del grupo Kaoma, cuya cantante principal, Loalwa Braz, fue hallada carbonizada dentro de su vehículo.
A pesar de lo popular que fue esta versión, pocos saben que la versión original de 1981 pertenece al grupo boliviano de música andina Kjarkas, en el que se incluyen zampoñas, tambor, guitarras y charango, mientras se escucha la letra en español y en quechua:
A continuación, puedes ver algunas de los covers que se le han hecho a este tema:
El grupo peruano "Cuarto Continental" hizo esta versión de cumbia en 1984, a raíz de lo masivo que era la cumbia colombiana en aquel entonces:
En el mismo año, se lanzó una nueva versión de "Llorando se fue" interpretada por el "Sexteto Internacional de Maraví" peruano, en el que se aprecia una cumbia mucho más lenta:
También en 1984, el grupo peruano "Tropical Pingüino" estrenó su versión de cumbia que incluye sintetizadores:
Además, Wilkins lanzó otra versión de cumbia (también en 1984):
Ya en 1985, el cantante argentino Juan "Corazón" Ramón lanzó un cover mucho más lento:
El grupo ecuatoriano "Don Medardo y sus Players" estrenó su propia edición del tema en 1985:
En el mismo año "Vico y su Grupo Karicia" lanzó el siguiente cover:
En 1986 comenzaba a tener más popularidad el tema musical, por lo que surgen otro par de versiones en ese año. Alberto Maraví de Midas Récords de Perú colaboró con la traducción al portugués. Y después de que se agregaran algunas estofas, fue interpretada por Marcia Ferreira, en donde el acordeón fue sustituido por un sintetizador electrónico.
Cabe destacar que como la cumbia no era tan popular en Brasil, comenzó a bailarse al estilo de la lambada brasileña:
También está la versión ranchera, interpretada por "Los Sierreños de Sinaloa":
En 1987 se estrena la adaptación chilena interpretada por la "Sonora Andacollo". La peculiariodad de esta banda es que en sus inicios estuvo conformada por niños y jóvenes provenientes de la comuna de Andacollo, de la Cuarta Región. De sus filas surgió Franco Cortés, tecladista de los Viking's 5:
El cantante Sergio Vargas también hizo su propia versión:
Los dominicanos "Hermanos Rosario" usaron el acordeón como instrumento principal para interpretarla:
Esta cumbia tocada por los mexicanos "Troplicalísimo Apache" tuvo bastante popularidad en 1988:
Otro grupo representante de México llamado "Los Flamers" hizo un cover de esta canción en 1989:
Entrando en otras regiones del mundo, puedes ver la versión de esta canción en hindú que se titula "Sochna Kya":
Y aunque no lo creas, hay una versión japonesa interpretada por Akemi Ishii. Fue grabada en 1990 y re-grabada en 2011:
También está la versión electronic dance danesa de 2011:
La turca Rüya Cağla grabó esta versión pero le cambió la letra:
Samples
Hay otras canciones a las cuales no se les puede considerar covers como tal, pero sí utilizan el acorde más conocido de la canción en alguna parte.
Puedes escuhar algunas a continuación:
Wisin y Yandel con "Pam Pam":
"Taboo" del reggaetonero Don Omar:
Y Pitbull con JLo interpretando "On The Floor":